Category Archives: Words

Imagine wide, dream big

I like to surround myself with reminders of why I’m here, what I’m doing, and give myself the occasional pep talk while I’m at it. It’s so easy to let life get in the way of dreams, so easy to get all caught up in the mechanics that you forget how to unleash creativity and let it flow.

Which is why, when I found the following two words available to hang on the wall (you know the kind — cut with a jig-saw out of wood), I simply had to buy.

imagine

another world… another time… what happens when… if she did that… if he went there…

dream

 

to connect… engage… entertain… absorb… impress…
to be bold… successful… accomplished… productive… original… appreciated… lauded…

Sometimes I’m such a thick-head I need reminding of such things.

‘Imagine’ and ‘dream’ are my inspirations of the week. If you had a word on your wall, what would it be?

 


Word of the day: Cunctator

Cunctator

noun: One who hesitates; a procrastinator or delayer

When I saw this word hit my inbox (from A.Word.A.Day) last week, I knew I had to share it — even if only as a reminder to myself that I must not embody its meaning.

This evening, however, I fear I deserve it as a descriptor.

The more friends you make on social media, the more time it takes to catch up on all their adventures… Today’s post from Rachelle Gardner, My love/hate relationship with social media, sums up my state of mind exactly. I feel as though I could almost have written this…!

… Because social media (Facebook and a few blogs, to be precise) is exactly what has distracted me this evening, and suddenly it’s 11pm and I don’t feel in the least like opening my WIP, because I’m tired and annoyed with myself; but of course I should open it and write something, because something is better than nothing — right?

(I should point out that it was considerably earlier than 11pm when I first conceived the notion of writing this post, so this in itself is evidence of my being a cunctator.)

Trying to figure out what to prioritise is hard. I have achieved my 10,000 steps today — huzzah! — but that seems like a shallow victory in the face of my being a cunctator. (I dunno, the word sits a little awkwardly on the page, don’t you think? Am I using it correctly?)

And so must I remember my own self pep-talk from last week – tomorrow is a new day with no mistakes in it. Tomorrow I will not be a cunctator! Rah!


Get over it: English is a living language

Recently, a press release from the Plain English Foundation crossed my desk at work and immediately snagged my attention. It was titled “Fugitive emissions” tops the list of 2011′s worst words and highlighted such iniquities as Nicole Kidman’s ”gestational carrier” and the obfuscation “negative good” in relation to the effects of teeth whitening.

Now, I would argue these are in fact phrases, rather than words, but it’s an interesting and entertaining read, so I recommend clicking through and reading the above article.

It’s also completely indicative of one of the most fascinating things about the English language: its capacity to evolve.

In the case of PR-spun euphemisms like “fugitive emissions” (ammonia gas leaks), “gestational carrier” (surrogate mother) and “negative good” (er..?) the benefit to society is debatable; but there are plenty of fabulous new words in common use that we embrace without blinking. I refer of course to words such as “google” (verb), “blog” (verb, noun) and “tweet” (verb, noun) . . . and the list goes on. And will continue to go on for eternity.

The thing that gets my goat, however, is the bastardization of words. Every time a new bastardization makes it into the Oxford dictionary a small part of me dies inside. My pet hates are “orientated” (instead of “oriented”), “obligated” (instead of “obliged”) and “learnings” (*shudder*). There’s this one industry term I hate as well — “connectorized”. What’s wrong with “connected”, I ask you?

You might be interested in an online resource/community called Wordnik, which is attempting to log all the words and different meanings of English words coined by whomever and wherever along the way. Wordnik believes that words mean what we want them to mean — that if people want to use “cute” to mean something other than its original meaning (lovable, but ugly), then good luck to them!

Of course, the definition of “cute” changed decades ago, so we don’t bat an eyelid. But does that mean we should embrace a change in meaning for all words, should enough people start using them? The word “wicked” comes to mind, which to modern youth means something other than “terribly evil”.

So we have bastardized words, words with changed meanings, and completely new words, all simmering in the cauldron that is the English language — which already has origins in multiple languages. (Interesting factoid: apparently Shakespeare coined a staggering number of new words; there’s even some speculation he coined the word “bubble” for Macbeth, being the first to bring it into common use.)

Now, I’m really interested to hear what others think on this. What’s your feeling about the shifting sands of the English language? Do you hate bastardizations as much as I do? Should I just get over it and roll with the punches? What are your favourite new words?

 


cool word: syzygy

This word is cool for two reasons:

SYZYGY – has 3 Ys alternating, not to mention a Z. What an awesome scrabble word!

SYZYGY  – means
1. An alignment of three objects, for example, sun, moon, and earth during an eclipse.
2. A pair of related things.

The first meaning is celestial so I love it automatically. Yet another word I will have to try to use in a story someday.

[All information once again courtesy of A.Word.A.Day.]

 


An evocative word: darkle

Today I highlight a wonderful word that seems custom-made for the fantasy genre.

Darkle

verb tr., intr.: To make or become dark, indistinct, or gloomy; to be seen darkly.

According to A.Word.A.Day, it’s a back-formation from darkling (adv., a.: in the dark), from Middle English derkeling. Earliest documented use: 1819.

As far as I can make out, ‘darkle’ is distinct from ‘darken’ because the latter refers generally to the ambient light. ‘Darkle’, on the other hand, can refer to an actual object becoming or appearing dark as the result of the absence of light.

It’s not very easy to find examples of its usage. In fact the wordpress spell-checker doesn’t even recognise it.

Here’s the usage example given by A.Word.A.Day:
“The silhouettes of builders and road-construction equipment darkled against the sky.”
Dovletmurad Orazkuliev; New Roads in Country; Neitralnii Turkmenistan; Jul 6, 2010.

I like. I like a lot.

 


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 436 other followers

%d bloggers like this: